Hoye hoye hoye, Hoye hoye hoye
Saiyaan ched dewe,
(my husband keeps on teasing me)
Nanad chutki leve,
(the younger sister of my husband keeps on taunting me)
Sasural genda phool,
(sasural = in law's house, genda: name of a flower, marigold)
(In Traditional India, Sasural is not a easy place for a married woman, there are lot of boundaries, people and responsibilities. In this song woman says that my Sasural is very good for me like Marigold flower. )
Saas gaari deve,
(the mother of my husband keeps on abusing me)
Dewar samjha deve
(the younger brother of my husband keeps on explaining to me)
Sasural genda phool
Choda babul ka angana
(I had left the house of my father)
Bhaave deraa piya ka, ho
(I am liking the house of my husband)
Saas gaari deve,
Dewar ji samjha leve
Sasural genda phool
Saiyaan hain vypaari
(my husband is a businessman)
Chale hain pardes
(he is going to foreign place)
Sooratiyaan niharun,
(I am looking at his face)
jiyara bhaari hove,
(my heart is becoming heavy)
Sasural genda phool
Saas gaari deve,
Dewarji samjha leve,
Sasural genda phool
Saiyaan ched deve,
Nanad chutki leve,
Sasural genda phool
Choda babul ka angana,
Bhaave deraa piya ka, ho
Bushirt pahine,
(having attired in a shirt)
khaai ke bida paan,
(having chewn a betel)
Poore Raipur se alag hai, Saiyaan ji ki shaan,
(the glory of my husband is apart from that of anyone else is entire
Raipur city)
Sasural genda phool
Saiyaan ched deve
Nanad chutki leve
Sasural genda phool
Saas gaari deve
Dewarji samjha deve
Sasural genda phool
Choda babul ka angana
Bhaave deraa piya ka, ho
Hoye hoye hoye
Hoye hoye hoye
Ohh ohh oho..oho..
Oo ..hey hey…o hey…
Hoye hoye hoye
Hoye hoye hoye
Looking for something just Ask Uncle Cruise from Contact Us Page on Right side.
Send your request and Interesting mails on unclecruise@gmail.com
Posted On: http://unclecruise.blogspot.com/
What does bida mean?
ReplyDeleteThe bida (in English - Betel)is the leaf of a vine belonging to the Piperaceae family, which includes pepper and Kava.
ReplyDeleteThe betel leaf is known as Paan in Urdu/Hindi/Odia/Bengali
http://en.wikipedia.org/wiki/Betel
it is supposed to be like a mouth freshner
ReplyDeletenice to find meaning thanks
ReplyDeleteniceee =)
ReplyDeletesuper song
ReplyDeletethanks... good job guys!!!
ReplyDeleteStupid song, sasural is never like ghenda phool!!!! More like swimming phool to drown in!
ReplyDeleteI love this song, but the meaning brings tears to my eyes. Thanks is not a good enough word.
ReplyDeleteIs this song mocking sasural or complimenting sasural
ReplyDelete